Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The second Kennish I've had to beg for forgiveness today.
El segundo Kennish al que tuve que pedir perdón hoy.
The second Kennish I've had to beg for forgiveness today.
El segundo Kennish al que he tenido que pedir perdón hoy.
It's always better to beg for forgiveness than ask for permission.
Siempre es mejor suplicar por perdón que pedir permiso.
The second Kennish I've had to beg for forgiveness today.
El segundo Kennish al que he tenido que pedir perdón hoy.
Sometimes it's better to beg for forgiveness than ask for permission.
Algunas veces es mejor pedir perdón que pedir permiso.
It's always better to beg for forgiveness than ask for permission.
Siempre es mejor pedir perdón que pedir permiso.
He's too proud to beg for forgiveness.
El es demasiado orgulloso para pedir perdón.
And naturally, you've come to beg for forgiveness.
Y, naturalmente, viniste a rogar que te perdone.
It's always better to beg for forgiveness Than ask for permission.
Siempre es mejor pedir perdón que pedir permiso.
Well, if he shows up in person to beg for forgiveness, don't answer the door.
Bueno, si aparece en persona para suplicar perdón, no abras la puerta.
Palabra del día
crecer muy bien