Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
My thing was, just to become good enough to where every next, I'm a part of that next.
Mi objetivo era ser lo bastante bueno para entrar siempre el siguiente.
Therefore instead of thinking how to become get prettier the wife to the husband, it is worth attracting him to reflections also: find out together how to become good spouses each other.
Por eso in vez de pensar, cómo hacerse la mujer buena al marido, tiene que atraerlo a las reflexiones: aclaren juntos, como hacerse los esposos buenos uno a otro.
It's pretty simple–to become good at something, you need to practice.
Es bastante simple: para ser bueno en algo, necesitas practicar.
People don't come to America to become good Christians!
¡La gente no viene a América para hacerse buenos Cristianos!
It takes time to become good friends with someone.
Se requiere de tiempo para volverse buen amigo de alguien.
Other people want to become good in order to avoid suffering.
Otras gentes quieren ser buenas a fin de evitar el sufrimiento.
I really think it's time to become good.
Realmente creo que es el momento de ser buenos.
What kind of people do you want to become good friends with?
¿Qué clase de personas quiere para hacerse amigos?
We have to change our outside also, to become good gurus.
Tenemos que cambiar también nuestro exterior si queremos convertirnos en buenos gurus.
In a nutshell, what teachings should we follow to become good Spiritists?
En síntesis, ¿qué cartilla seguimos para ser un buen espírita?
Palabra del día
el saltamontes