Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The second experience which I would like to share with you is this: it is important not to become exhausted or disenchanted, and it is important not to lose heart. | La segunda experiencia que quiero compartir con ustedes es la siguiente: es importante que no desfallezcamos ni nos desilusionemos, y también es importante que no nos descorazonemos. |
It counts the legend, but the certain thing is that when I made myself an architect, the pasta not to become exhausted in psychologists, I devoted myself to draw what was passing and to joke of it, always like therapy and for medical prescription. | Eso cuenta la leyenda, pero lo cierto es que cuando me hice arquitecto, para no gastarme la pasta en psicólogos, me dediqué a dibujar lo que me pasaba y burlarme de ello, siempre a modo de terapia y por prescripción médica. |
It seems, nevertheless, that Sinclair's economic resources began to become exhausted. | Parece, no obstante, que los recursos económicos de Sinclair comenzaban a agotarse. |
Today, what is about to become exhausted is petroleum in the North Sea. | Hoy, lo que se está agotando es el petróleo en el Mar del Norte. |
All who strive can testify that sometimes the energy is so intensified that it seems to become exhausted. | Todos los que se esfuerzan pueden ser testigos que algunas veces la energía se ha intensificado tanto que parecería que se ha agotado. |
Here in the capital we have more space to accommodate these poor people who are likely to become exhausted at any moment. | Aquí en la capital tenemos más espacio para hospedar a esta pobre gente que corre el riesgo del agotamiento de un momento a otro. |
The last-mentioned crops produce relatively good yields even on poor sites, but at the same time cause the soil to become exhausted more quickly. | De estos últimos se consiguen rendimientos comparativamente buenos también en tierras pobres, pero al mismo tiempo provocan un mayor agotamiento de los suelos. |
Because of that, I limited my sessions to one a day and I was quite relaxed, knowing that it was what was best for me, trying to control myself so as not to become exhausted. | Debido a eso limité mis sesiones a una al día y anduve bastante relajado, sabiendo que era lo que me convenía, intentando controlarme para no agotarme. |
The king of France will have only the richness of his grounds and of the taxes, it will not have a royal fleet to bring back gold of a colony and it will have to become exhausted in the regular fights against Spain to save its throne. | El rey de Francia so'lo tendrá la riqueza de sus tierras e impuestos, no tendrá flota real para traer del oro de una colonia y deberá agotarse en las luchas regulares contra España para salvar su trono. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!