If the Pension Fund were to become bankrupt, Member States would be obliged to make it viable again and/or staff members would face either reduced benefits or increased contributions. | Si la Caja cayera en bancarrota, los Estados Miembros estarían obligados a hacerla viable nuevamente, o los funcionarios deberían afrontar una reducción de las prestaciones o bien aumentar sus contribuciones. |
The Danish government also points out in this context that it had already allowed a company, converted to a public limited company a short time before, to become bankrupt, namely Statens Konfektion, which was converted into a public limited company in 1992. | El Gobierno danés también señala en este contexto que ya autorizó la quiebra de una empresa, convertida en sociedad anónima poco antes, a saber, Statens Konfektion, que pasó a ser una sociedad anónima en 1992. |
If the State had allowed Combus to become bankrupt, it would probably have had a negative impact on interest rates and general loan terms for State-owned companies as regards financial institutions in both Denmark and abroad. | Si el Estado hubiese autorizado la quiebra de Combus, se habría registrado probablemente un impacto negativo en los tipos de interés y en las condiciones generales de préstamo de las empresas de propiedad estatal con respecto a las entidades financieras, tanto en Dinamarca como en el extranjero. |
