Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Why something got to be wrong with me? | ¿Por qué dices que me pasa algo? |
Something seems to be wrong with the measuring instrument. | Algo parece estar mal con el instrumento de medición. |
So something appears to be wrong with the graph Berg uses. | Así que algo parece estar mal en el gráfico que usa Berg. |
Something seems to be wrong with my computer. | Parece que algo va mal con mi ordenador. |
Something seems to be wrong with my clock. | Parece que algo está mal con mi reloj. |
Does something have to be wrong with her? | ¿Tendría que estar algo mal con ella? |
Something's got to be wrong with you. | Algo tiene que estar mal contigo. |
And what is supposed to be wrong with the people from New Orleans? | ¿Qué tiene de malo la gente de Nueva Orleáns? |
What seems to be wrong with this soldier? | ¿Qué le pasa a este soldado? |
What seems to be wrong with this man? | ¿Qué le sucede a este hombre? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!