Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And that principle is now to be undermined. | Y ahora se está menoscabando este principio. |
I didn't expect to be undermined and... | No esperaba que me saboteasen... |
We cannot allow the Constitution to be undermined even before it enters into force! | ¡No podemos permitir que la Constitución se vea minada incluso antes de entrar en vigor! |
It is a shame to allow a good argument to be undermined by improper expression. | Es una vergüenza dejar que un buen argumento sea socavado por una expresión inadecuada. |
The human rights situation continued to be undermined by the ongoing conflict. | La situación relativa a los derechos humanos siguió agravándose como consecuencia del conflicto persistente. |
The situation continues to decline and the opportunities for peace continue to be undermined. | La situación sigue deteriorándose y se siguen socavando las oportunidades de conseguir la paz. |
But no sooner had they passed away than their former positions began to be undermined. | Pero no poco después que ellos hubieron fallecido sus antiguas posiciones comenzaron a ser socavadas. |
Once the government starts implementing its policies its apparent stability will begin to be undermined. | Una vez que el gobierno inicie la aplicación de sus políticas, su aparente estabilidad comenzará a ser socavada. |
It would be a tragedy if their efforts were to be undermined by deficiencies in EU legislation. | Sería una tragedia si sus esfuerzos se vieran debilitados por deficiencias de la legislación comunitaria. |
I have worked too hard to be undermined like this. | ¡No es modo de trabajar! Trabajé demasiado como para que me socaven así. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!