Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a blessed thing to gladden the hearts of men, and wrong to be the cause of pain.
Es una bendición alegrar el corazón de las personas, y una maldad causarles pena.
Your greatest longing is to comfort those who mourn, to strengthen the weak, and to be the cause of hope to the despairing soul.
Vuestro mayor anhelo es confortar a aquellos que sufren, fortalecer al débil, y llevar confianza al alma desesperada.
And what was going to be the cause of these disasters?
¿Y cuál iba a ser la causa de estos desastres?
And I don't want to be the cause of that.
Y no quiero ser la causa de eso.
Monies are not to be the cause for delays.
El dinero no va a ser la causa de retrasos.
And for this to be the cause of such unbridled jealousy.
Y para que esto sea la causa de tales celos desenfrenada.
But it is exhausting to be the cause of all your problems.
Pero es muy cansino ser la causa de todos tus problemas.
Abnormal brain activities are suspected to be the cause.
Las actividades anormales del cerebro se sospechan de ser la causa.
This is thought to be the cause of ADHD.
Se cree que esta es la causa del TDAH.
I do not want to be the cause of any war.
No quiero ser la causa de ninguna guerra.
Palabra del día
la almeja