It needs to be targeted with meaningful controls. | Es necesario identificarla con controles significativos. |
In this way, it may be possible for benefits to be targeted to those in greatest need. | De este modo podría ser posible destinar los beneficios a quienes más los necesitan. |
Such assistance needed to be targeted effectively and guided by the specific developmental needs of each recipient country. | Es necesario orientar efectivamente esta asistencia en función de las necesidades específicas de desarrollo de cada uno de los países receptores. |
Evidence of the market failure to be targeted by the measure | Pruebas de la deficiencia del mercado que debe abordar la medida |
Identification of the most deprived persons to be targeted | Identificación de las personas más desfavorecidas destinatarias |
Journalists, bloggers, and average internet users continue to be targeted by authorities. | Periodistas, blogueros y usuarios de internet siguen siendo blancos de las autoridades. |
Such structures need to be targeted in efforts to reduce vulnerability. | Dichas estructuras deben tener por objetivo la reducción de la vulnerabilidad. |
Pen marks may be made on the areas to be targeted. | El médico podrá realizar marcas con bolígrafos en las áreas objetivo. |
Selection of the retail outlet categories to be targeted | Selección de las categorías de puntos de venta al por menor pertinentes |
You tell me that everyone that was targeted deserved to be targeted. | Me has dicho que todo el que fue atacado se merecía ser atacado. |
