I cannot claim to be sorry that Harriet took my advice. | No puedo decir que sienta que Harriet aceptara mi consejo. |
I cannot claim to be sorry that Harriet took my advice. | No puedo disculparme porque Harriet haya seguido mi consejo. |
You're going to be sorry that you did this... forget it. | Van a lamentar haber hecho esto... Olvidelo. |
A. Goring seemed to be sorry that the proposal was not accepted. | Goring parecía sentir que la propuesta hubiera sido rechazada. |
Faced with the draft Treaty presented at the Amsterdam European Council, the European Parliament is pretending to be sorry that the text is not sufficiently federalist. | Ante el proyecto de Tratado presentado al Consejo de Amsterdam, el Parlamento Europeo parece afligirse debido a que dicho texto carece, al parecer, de ambición federalista. |
This report is the latest reason why I will not be the only one to be sorry that you, Mrs Echerer, will not be standing for this Parliament again. | Este informe constituye la razón más inmediata por la que no seré yo el único en lamentar que usted, Sra. Echerer, no vuelva a concurrir a las elecciones a este Parlamento. |
Q. Did you forward this communication to Goering? A. Yes, I told Goering this. Q. What impression did your communication make on Goering? A. Goring seemed to be sorry that the proposal was not accepted. | ¿Le comunicó esto a Goering? R: Sí, le dije esto a Goering. P: ¿De qué manera afectó a Goering lo que le dijo usted? R: Goring parecía sentir que la propuesta hubiera sido rechazada. |
