Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The bread has to be smashed the previous night and conserved into one container. | Picar el pan la noche anterior y conservar en un recipiente. |
It had to be smashed by hand. | Se tuvo que romper a mano. |
Do you want to be smashed? | ¿Quieres que te golpee? |
And political and military challenges to the structure of global imperialism had to be smashed. | Era necesario aplastar los retos políticos y militares a la estructura del imperialismo global. |
You have a big truck, a ramp, and a bunch of stuff waiting to be smashed. | Tienes un gran camión, una rampa, y un montón de cosas a la espera de ser rotos. |
You have a big truck, a ramp, and a bunch of stuff waiting to be smashed. | Usted tiene un gran camión, una rampa, y un montón de cosas a la espera de ser aplastado. |
The rule of the leaders of the present Comintern is: march together in order to be smashed separately. | La regla de los jefes actuales de la Internacional Comunista es: Marchar juntos para ser golpeados por separado. |
The delusion that we are like other people, or presently may be, has to be smashed. | La ilusión de que somos como los demás o que alguna día lo llegaremos a ser debe disiparse de inmediato. |
Inside a mortar have to be smashed the garlic and the bread, adding to them one little spoonful of paprika, the vinegar and some water. | En un mortero se machacan los ajos y el pan, a los que se añade una cucharadita de pimentón, el vinagre y un poco de agua. |
Around the fictional setting of Paradise City cars are meant to be smashed, shortcuts and super jumps discovered, and multiple routes toward the same finish line exploited. | Alrededor del escenario ficticio de coches Paradise City tienen el propósito de ser aplastado, accesos directos y súper saltos descubiertos, y múltiples rutas hacia la misma línea de meta explotados. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!