Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It seems to them that any newborn just has to be restless. | Les parece que cualquier recién nacido solo tiene que estar inquieto. |
Today's kids tend to be restless and scattered. | Los niños de hoy suelen ser inquietos y dispersos. |
What makes you wander about and to be restless? | ¿Qué te hace vagar y estar inquieto? |
I don't want to be restless, sad, or bitter. | No deseo estar agitado, triste, o amargo. |
The person tends to be restless and anxious; irritation is at the doorstep. | La persona tiende a ser inquieto y ansioso; la irritación está en la puerta. |
I need to let the natives know there's no longer a reason to be restless. | Necesito hacer saber a los nativos que no hay razón para estar inquietos. |
I need to be restless. | Necesito de la inquietud. |
We detect the early appearance of this tendency to be restless under authority, to mildly resent all forms of supervision. | Detectamos la aparición temprana de esta tendencia a impacientarse ante la autoridad, a ofenderse ligeramente ante todo tipo de supervisión. |
The day after he was always exhausted, nodding off all the time, although according to the doctor he ought to be restless. | Al día siguiente estaba muy fatigado, se dormía a cada rato, aunque según el médico debía estar muy inquieto. |
Whereas other designers have been known to be restless, Tisci, trained at London's Central Saint Martins, had given no sign that he was about to depart. | Aunque otros diseñadores son conocidos por su inestabilidad, Tisci, entrenado en Central Saint Martins d e Londres, no había dado señales de estar a punto de partir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!