Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When Bartimaeus cried out, people were sternly telling him to be quiet.
Cuando Bartimeo clamó, la gente insistía en que se callara.
Does that mean you want me to be quiet?
¿Eso significa que quieres que me mantenga callado?
Make time to be quiet and meet with the Lord.
Haz tiempo para estar tranquilo y encontrarte con el Señor.
Very exclusive property ideal to be quiet and safe.
Propiedad muy exclusiva ideal para estar tranquilo y seguro.
All the social events seem to be quiet so far.
Todos los eventos sociales parecen estar tranquilo hasta el momento.
I like to be quiet now, believe it or not.
Me gustaría estar en silencio ahora, lo creas o no.
Remind the child that it's time to be quiet and sleep.
Recuérdale al niño que es momento de estar tranquilo y dormir.
Well, things are going to be quiet around here now.
Bueno, ahora todo va a estar más tranquilo por aquí.
Learn how to be quiet and quick in all of your pranks.
Aprende cómo ser silencioso y rápido en todas tus bromas.
You just have to be quiet for mommy, okay?
Solo tienes que estar callado para mami, ¿está bien?
Palabra del día
el guion