No, I don't want to be pushy. | No, no quiero avasallarte. |
You don't want to be pushy and never type in all caps. | No quiera ser agresivo y no escriba todo en mayúsculas. |
Avoid also the tendency to be pushy with each other. | Se debe evitar, además, la tendencia a presionar mucho al otro. |
To get the sale at this stage, you don't have to be pushy. | Para lograr la venta en esta etapa, no es necesario que seas insistente. |
I don't mean to be pushy, but that Englishman isn't English. | No quiero dar la lata, pero ese inglés no es inglés. |
Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. | Ok, lo siento. yo no quiero ser insistente. |
I just didn't want to be pushy. | Es solo que no quiero ser ambiciosa. |
Sorry, I don't mean to be pushy, but... | Lo siento, no quiero presionar, pero... |
I don't want to be pushy, but you've never done pharmaceutical sales before. | No quiero ser pesada, pero no tienes experiencia en medicamentos. |
Because I don't want to be pushy. | Porque no quiero ser pesada. |
