Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Julie: My favorite is the green. Lime to be precise. | Julie: Mi favorito es el verde. Cal para ser precisos. |
Look, the sentence needs to be precise and direct. | Mira, la frase necesita ser precisa y directa. |
He's not Deneuve, you can't ask him to be precise. | No es Deneuve, no le pueden pedir que sea preciso. |
It happened to me three times, to be precise (3min.52sec.). | Me pasó eso tres veces, para ser preciso (3min.52seg.). |
A majority of these deaths–56%, to be precise–are preventable. | La mayoría de estas muertes (56%, para ser precisos) son evitables. |
I'll take that piece now the head, to be precise. | Tomaré ese algo ahora la cabeza, para ser exacto. |
A year and a half earlier, to be precise. | Un año y medio antes, para ser precisa. |
Medicine and science are allowing us to be precise. | La medicina y la ciencia nos están permitiendo ser precisos. |
This time imfindcircles found some circles - eight to be precise. | Esta vez imfindcircles encontró algunos círculos-ocho para ser precisos. |
It's a retention of iron, to be precise. | Es una retención de hierro, para ser exacto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!