Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You know, it's a good day to be on the water.
Sabes, es un buen día para estar en el agua.
Why were you praying to be on the blue team?
¿Por qué estabas orando para estar en el equipo azul?
Victor needs to be on the street in 24 hours.
Víctor tiene que estar en la calle en 24 horas.
They have to be on the surface of a brane.
Tienen que estar sobre la superficie de una brana.
And if we're going to be on the same team...
Y si vamos a estar en el mismo equipo...
He's scared to be on a boat with a tiger.
Está asustado por estar en un barco con un tigre.
We just need to be on our best behavior, okay?
Solo tenemos que estar con nuestro mejor comportamiento, ¿de acuerdo?
You have to fight your way to be on top.
Tienes que luchar su camino a estar en la cima.
It's always a good feeling to be on the top.
Es siempre una buena sensación estar en la cima.
You need to be on the right side of history.
Usted necesita estar en el lado correcto de la historia.
Palabra del día
la almeja