Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Serena doesn't have anything to be mad about. | Serena no tiene nada por lo que estar enfadada. |
I don't know what he's got to be mad about. | No eé por qué tiene que estar enfadado. |
At least I'd have something to be mad about. | Al menos tengo algo para estar enfadada. |
There's not enough to be mad about now? | ¿No hay motivos suficientes para estar enfadado ahora? |
So I guess I have nothing to be mad about. | Así que creo que no tengo nada por lo que estar enojado. |
Man, we have both got a lot to be mad about. | Hey, los dos hemos conseguido enojarnos el uno con el otro. |
You used to be mad about me. | Usted estaba enfadado sobre mí. |
There's not much to be mad about. | No hay por qué enfadarse. |
There's nothin' to be mad about. | No hay motivo para estar molesta. |
Nothing to be mad about. | No merece la pena enfadarse. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!