Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You're meant to be laid up with a bag of ice on your head.
Se supone que estás acostado con una bolsa de hielo en la cabeza.
At least you don't have to be laid up in bed for the next month.
Al menos no tendrás que estar en cama un mes.
So, the doctor says you're going to be laid up for a couple of days, huh?
Entonces, ¿el doctor dijo que estarás en reposo por un par de días?
At least you don't have to be laid up in bed for the next month.
Bueno, al menos no tendrás que quedarte postrada en la cama todo el mes que viene.
That's all I need is for her to be laid up with the squirts all week.
Todo lo que necesito es que ella esté postrada en la cama vomitando toda la semana.
Palabra del día
el hombre lobo