These peacekeeping missions need to be improved in that respect. | Es necesario mejorar estas misiones de mantenimiento de la paz en ese aspecto. |
Accountability by the mandate-holders needs to be improved. | Debe mejorarse la rendición de cuentas de los titulares de los mandatos. |
Warning: this information is partially incorrect and needs to be improved. | Advertencia: esta información es parcialmente incorrecta y debe ser mejorada. |
This means that everything we do needs to be improved. | Esto significa que todo lo que hacemos debe ser mejorado. |
The plumbing needs to be improved and supplement, now minimal. | La fontanería necesita ser mejorada y complementar, ahora mínimas. |
What parts/aspects of the conference need to be improved? | ¿Qué partes o aspectos de la conferencia deben mejorarse? |
Finally, aspects to be improved are addressed for future research. | Finalmente, se abordan aspectos a mejorar para futuras investigaciones. |
The editorial staff of Zeit (Time) is to be improved. | Se ha de mejorar el personal editorial de Zeit (Tiempo). |
The quality of the bed linen needs to be improved. | La calidad de la ropa de cama debe mejorarse. |
Other mechanisms need to be improved or more fully implemented. | Otros mecanismos deben mejorarse o aplicarse más plenamente. |
