Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then are you ready to be good or bad? | Entonces ¿estáis dispuestos a ser buenos o malos? |
People are judged to be good or bad by those standards as well. | Las personas también son consideradas buenas o malas por esas normas. |
Is that supposed to be good or bad? | ¿Eso es bueno o malo? |
Is that supposed to be good or bad'? | ¿Eso es bueno o malo? |
I don't pretend to know what's going to happen or whether it's going to be good or bad. | No pretendo saber qué va a pasar, ni si será bueno o malo. |
A teacher isn't born or wants to be a teacher simply to be good or bad. | No es que el maestro nazca o quiera ser profesor para ser bueno o malo. |
I don't know if you will judge the news to be good or bad, but the patient has no illness. | No sé si vos juzgareís la noticia como buena o mala, pero la paciente no tiene enfermedad. |
Luck may be on our side at any moment and, in fact, the point is that facts may happen which we might consider to be good or bad. | La suerte puede aparecer en cualquier momento y se trata de que ocurran hechos que a nuestro modo de ver resultan buenos o malos. |
Luck may be on our side at any moment and, in fact, the point is that facts may happen which we might consider to be good or bad. | La suerte puede aparecer en cualquier momento y se trata en realidad de que ocurran hechos que a nuestro modo de ver resultan buenos o malos. |
The conditions of a class are life necessities to its members, and they consider what is good or bad for them to be good or bad in general. | Las condiciones de una clase son necesidades de vida para sus miembros, y ellos consideran lo que es bueno o malo para ellos como lo bueno o malo en general. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!