Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Then are you ready to be good or bad?
Entonces ¿estáis dispuestos a ser buenos o malos?
People are judged to be good or bad by those standards as well.
Las personas también son consideradas buenas o malas por esas normas.
Is that supposed to be good or bad?
¿Eso es bueno o malo?
Is that supposed to be good or bad'?
¿Eso es bueno o malo?
I don't pretend to know what's going to happen or whether it's going to be good or bad.
No pretendo saber qué va a pasar, ni si será bueno o malo.
A teacher isn't born or wants to be a teacher simply to be good or bad.
No es que el maestro nazca o quiera ser profesor para ser bueno o malo.
I don't know if you will judge the news to be good or bad, but the patient has no illness.
No sé si vos juzgareís la noticia como buena o mala, pero la paciente no tiene enfermedad.
Luck may be on our side at any moment and, in fact, the point is that facts may happen which we might consider to be good or bad.
La suerte puede aparecer en cualquier momento y se trata de que ocurran hechos que a nuestro modo de ver resultan buenos o malos.
Luck may be on our side at any moment and, in fact, the point is that facts may happen which we might consider to be good or bad.
La suerte puede aparecer en cualquier momento y se trata en realidad de que ocurran hechos que a nuestro modo de ver resultan buenos o malos.
The conditions of a class are life necessities to its members, and they consider what is good or bad for them to be good or bad in general.
Las condiciones de una clase son necesidades de vida para sus miembros, y ellos consideran lo que es bueno o malo para ellos como lo bueno o malo en general.
Palabra del día
disfrazarse