Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Care needs to be frequent in summer, moderate watering.
El cuidado necesita ser frecuente en verano, riego moderado.
The attacks tend to be frequent but less severe than in other PP forms.
Los ataques tienden a ser frecuentes pero menos serios que en otras formas de PP.
There appear to be frequent sun miracles.
Aparecen ser milagros frecuentes del sol.
Detention based on mere suspicion is also reported to be frequent.
Asimismo, la detención por sospecha sería frecuente.
In general, to be or not to be frequent quarrels, inlargely depends on the woman.
En general, para ser o no ser frecuentes discusiones, endepende en gran medida de la mujer.
Rain tends to be frequent, but does not amount to as much annually as Rome or Bordeaux.
La lluvia tiende a ser frecuentes, pero no ascender hasta los años como Roma o Burdeos.
Children were said to be frequent victims, in part because they were considered pure and unspoiled.
Los niños eran victimas frequentes de los sacrificios, en parte porque eran considerados puros e impolutos.
Most projects are undertaken as shared services, but there appear to be frequent arguments between agencies.
La mayoría de los proyectos se realizan como servicios compartidos, pero parece que hay discusiones frecuentes entre los organismos.
The weight and dimensions of the vacuum cleaner are of great importance, especially if cleaning has to be frequent.
El peso y las dimensiones del aspirador tienen el gran significado, especialmente si la limpieza debe ser frecuente.
The latter name comes from a species of marine life, the Clicos, which used to be frequent in this place.
Este último nombre proviene de una especie de vida marina, los Clicos, que solía ser frecuente en este lugar.
Palabra del día
asustar