You're nervous, it's to be expected. In the morning... | Estas nerviosa, es lógico, en la mañana... |
Difficulties are to be expected in any beginning of century. | Las dificultades son de esperar en cualquier comienzo de siglo. |
Well, his technique needs work, but that's to be expected. | Bueno, su técnica necesita trabajo, pero es de esperarse. |
The cuffs arrived quickly and discreetly as was to be expected. | Las puños llegó rápido y discretamente como era de esperar. |
That is to be expected from a premium site. | Eso es lo que se espera de un sitio premium. |
This type of pattern has come to be expected in violins. | Este tipo de modelo ha llegado a esperar de violines. |
Conflicts and disturbances of all kinds are to be expected. | Conflictos y disturbios de todo tipo son de esperar. |
So a better hardware support is to be expected here. | Así que se espera un mejor soporte para hardware aquí. |
Well, that's to be expected when an accident like this happens. | Bueno, eso se debe esperar cuando un accidente así sucede. |
CAM-CI + module is powered by Neotion, that was to be expected. | CAM-CI + módulo es alimentado por Neotion, que era de esperar. |
