Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I believe that to be deserving of particular mention.
Me parece que este hecho merece una mención especial.
So with all this said, what does it take to be deserving of anything?
Con todo esto escrito, ¿qué se requiere para merecer cualquier cosa?
But in order to be deserving of it, you must believe.
Pero para merecerla, tienen que creer.
You have to be deserving of that trust.
Tienes que ganarte esa confianza.
Yes. We'll try to be deserving.
Trataremos de estar a la altura.
However, I consider the development of disability issues in Europe to be deserving of attention.
Sin embargo, considero que el desarrollo de los problemas relacionados con la discapacidad en Europa merece nuestra atención.
A new era of peace and responsibility is around the corner and it is necessary to be deserving of it.
Una nueva era de paz y responsabilidad se avecina y es necesario ser digno de ella.
I consider him, as a purely imaginative writer, to be deserving of very high praise, but our methods are entirely different.
Lo considero un escritor puramente imaginativo, digno de los más grandes elogios, pero nuestros métodos son completamente diferentes.
Parents found to be deserving of such monthly allowances on behalf of the child would be so accommodated.
Cuando se considera que lo merecen se concede a los padres ayudas mensuales para atender al niño.
Make sure you're following all these other tips to be deserving of customer trust before you pair with another brand.
Asegúrate de seguir todos estos consejos para merecer la confianza de tus clientes antes de que te unas a otra marca.
Palabra del día
crecer muy bien