Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't want to be caught in the middle of this.
No quiero quedar atrapado en el medio de esto.
It's no time to be caught in the middle of a war.
No querrás encontrarte en medio de una guerra.
It's gotta be hard for you to be caught in the middle like this.
Tiene que ser duro para ti que te pillen enmedio de esto.
There is nothing to be caught in the middle of.
No quedarás en medio de nada.
I really didn't want to be caught in the middle so I went to look for another job.
No quería estar en medio y me puse a buscar otro trabajo.
This feud that you have with Father, I refuse to be caught in the middle any longer.
Esta contienda que tienes con Padre, me niego a que me pille en medio más tiempo.
I don't especially enjoy to be caught in the middle of a divorce settlement.
No me gusta verme en medio de acuerdos de divorcio. Tenlo en cuenta la próxima vez.
But I get the feeling that there's someone else... and I don't want to be caught in the middle of anything.
Pero tengo el presentimiento de que hay alguien más. No quiero encontrarme en medio de algo.
We're going to be caught in the middle somewhat, and we're going to be caught in what appears to be compromising to other people.
Nos vamos a encontrar en medio de esto, de alguna manera, y nos encontraremos en lo que parece ser comprometerte para otra gente.
To be caught in the middle.
Estar atrapado en el medio.
Palabra del día
el mago