They quickly forgot how to play, to be capricious and practically not mischievous. | Rápidamente olvidaron cómo jugar, ser caprichosos y prácticamente no traviesos. |
Sometimes even the most calm and obedient children begin to be capricious. | A veces, incluso los niños más tranquilos y obedientes comienzan a ser caprichosos. |
If he does not allow you to do what he wants, begins to be capricious. | Si no le permiten hacer lo que quiere, empieza a ser caprichosa. |
When the child on the street begins to be capricious and cry, all around are turned around on this sound. | Cuando el niño en la calle comienza a ser caprichoso y llora, todo el sonido gira alrededor de este sonido. |
However, the most unpleasant thing for parents happens when a child begins to be capricious right on the trading floor, and often this behavior develops into a real tantrum. | Sin embargo, lo más desagradable para los padres sucede cuando un niño comienza a ser caprichoso justo en el parqué, y con frecuencia este comportamiento se convierte en una verdadera rabieta. |
When he said that it was impossible, she began to be capricious, eventually Pablo ordered a stapler to attach a cone to the horse's head, and to the back - wings. | Cuando él dijo que era imposible, ella comenzó a ser caprichosa, finalmente Pablo ordenó que una grapadora uniera un cono a la cabeza del caballo y las alas traseras. |
The restrictions which the United States claimed to be capricious arose from the difficulty of product identification and from the interpretation of CCCN tariff classifications. | Las restricciones calificadas de arbitrarias por los Estados Unidos eran consecuencia de la dificultad en materia de identificación de productos y de la interpretación de las clasificaciones arancelarias de la NCCA. |
