Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It just turned out to be bad for your business.
Simplemente se convirtió en algo malo para su negocio.
Smoking is scientifically proven to be bad for you.
Fumar está científicamente probado que es malo para su salud.
It's supposed to be bad for you.
Se supone que deberia ser malo para ti.
You're going to be bad for business, I can tell.
No te va a ir bien en los negocios, ya lo veo.
That's got to be bad for you.
Eso debe ser malo para ti.
Many a times you have to be bad for someone.. ..for their betterment.
A veces tienes que ser ruin con alguien por su bien.
Excitement seems to be bad for me.
Parece que la agitación me hace mal.
Of course I did hear a rumor that those things are supposed to be bad for your health.
Claro que oí un rumor... sobre que esas cosas hacen mal a la salud.
Do not suppose it to be bad for you; rather it is good for you.
No creáis que se resolverá en mal para vosotros, antes, al contrario, en bien.
Alcoholic beverages are said to be bad for your athletic performance and figure, but is this really true?
Se suele decir que las bebidas alcohólicas perjudican al rendimiento y a la figura, pero ¿es realmente cierto?
Palabra del día
el guion