Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is to be agitated and in a nervous state.
Debe ser agitado y en un estado nervioso.
This mixture needs to be agitated often.
Esta mezcla necesita ser agitada a menudo.
The shampoo has a self-cleaning effect–it does not need to be agitated or similar.
El champú tiene una auto-limpieza que no requiere la formación de espuma o similares.
His mind used to be agitated for psychic happiness and as such he declined to marry.
Su mente era agitada para la felicidad psíquica y como tales que él declinó casar.
No need to be agitated.
No hay de que preocuparse.
For the purpose of healing, water has to be agitated; nothing is worse than stagnant water.
Por propósitos curativos el agua debe ser agitada; no existe nada peor que el agua estancada.
The great subject of reform is to be agitated, and the public mind is to be stirred.
El gran tema de la reforma ha de ser agitado, y la mente del público ha de ser despertada.
When there is nobody else in this universe apart from himself, where are the others and their minds/knowledge to be agitated, scattered, etc.?
Cuando no hay nadie más en este universo aparte de él mismo, ¿dónde están los otros y sus mentes/conocimiento para ser agitados, dispersados, etc.?
When most of the policemen had walked through the intersection, one F-FDTL soldier appeared to be agitated and searching for someone among the police officers.
Cuando la mayoría de los policías había atravesado la intersección, un soldado de las F-FDTL parecía estar inquieto y buscando a alguien entre los agentes de policía.
I have conversed with him more than once when his whole mind seemed to be agitated to its lowest depths.
Ya había conversado con él más de una vez cuando su mente pareció agitarse hasta sus profundidades, pero aún con esto, hasta donde sé, nunca se ha convertido.
Palabra del día
la pantufla