Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We want to be a sign in our families and communities.
Queremos ser signo en nuestras familias y comunidades.
Our ministry has to be a sign and instrument of that encounter.
Nuestro ministerio tiene que ser signo e instrumento de ese encuentro.
His vocation requires him to be a sign of unity.
Su vocación exige que sea signo de unidad.
There doesn't seem to be a sign of intelligent life anywhere.
No parece que haya signos de vida inteligente por ningún lado.
The Code is generally considered to be a sign of progress.
En general, se considera que el Código representa un avance.
This has got to be a sign.
Esto tiene que ser una señal.
It's supposed to be a sign of psychic gifts.
Supuestamente es un signo de dones píquicos.
Oh, come on, it's got to be a sign.
Vamos, tiene que ser una señal.
I found that to be a sign of respect.
Creo que eso es señal de respeto.
It has to be a sign.
Tiene que ser una señal.
Palabra del día
la luna llena