Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I don't know why you want to be a lifeguard anyway, okay?
Aún no entiendo por qué quieres ser socorrista, ¿vale?
It is better to be a lifeguard than a fisherman.
No sé. Es mejor ser salvavidas que pescadero.
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser socorrista?
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser guardavidas?
Since when do you want to be a lifeguard?
¿Desde cuándo quieres ser socorrista?
I used to be a lifeguard.
Yo solía ser un salvavidas.
You want to be a lifeguard, you gotta learn to conserve your energy.
Si quieres ser salvavidas, conserva tu energía.
I used to be a lifeguard.
Solía ser un salvavidas.
I don't want to be a lifeguard.
No quiero ser salvavidas.
I used to be a lifeguard.
Yo solía ser socorrista.
Palabra del día
el pavo