Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In order to evaluate the current situation, we need to backtrack. | Para evaluar la situación actual debemos retroceder en el tiempo. |
We'll have to backtrack, cross the river to pick it up again. | Tendremos que volver, y cruzar el río para seguirla otra vez. |
We need to backtrack Mrs. Kent's movements over the last couple of days. | Necesitamos seguir los movimientos de la Sra. Kent en los últimos días. |
I'm going to backtrack some of the side roads. | Voy a revisar las calles laterales. |
I had to backtrack two or three kilometres and Quintanilla passed me. | Fueron dos o tres kilómetros que tuve que deshacer, justo cuando me pasó Quintanilla. |
To understand the unusual circumstances of this situation, we need to backtrack to the summer of 1997. | Para entender las circunstancias inusuales de esta situación, necesitamos retroceder al verano de 1997. |
We was expecting him to backtrack. | Esperábamos que él regresara. |
In no way is it the intention of the Presidency to backtrack on its goals. | La intención de la Presidencia no es de ningún modo volver atrás en sus objetivos. |
Even wounded, his prey would gain a considerable head start in the time it would take him to backtrack to a point where he could scale the chasm wall. | Incluso herido, su presa habría conseguido considerable ventaja para cuando él consiguiese retroceder hasta un lugar donde pudiese escalar el muro de la garganta. |
That is why I wish to say loud and clear that my Government pledges not to backtrack one step on regional consensuses and to continue resolutely to implement the Beijing Platform for Action. | Por ello quiero decir en voz alta que mi Gobierno se compromete a no dar un paso atrás en los consensos regionales y a seguir firme en el cumplimiento de la Plataforma de Acción de Beijing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!