Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
K. considering not to await the outcome and leave.
K. considerando no esperar el resultado y dejar.
You're to be taken from here to await execution.
Vas a ser trasladado a la espera de tu ejecución.
It's not a mistake to await a miracle!
¡No es un error esperar un milagro!
Is it your biggest bugbear to await the bus or metro each day?
¿Es tu mayor pesadilla esperar el autobús o el metro cada día?
It is incoherence to await the pain so that awake.
Aguardar el dolor para despertar es incoherencia.
We now only have to await the results.
Ahora solo queda esperar los resultados.
Illumination may be a rare guest, but it is not forbidden to await its visit.
La iluminación puede ser un raro invitado, pero no es prohibido esperar su visita.
In cases of this sort it is better to flee than to await the battle.
Y, en casos semejantes, mejor es huir que esperar la batalla.
No more any longer to await the item information!
No por más tiempo a la espera de la información del producto!
No longer any longer to await the item details!
No por más tiempo a la espera de los detalles del producto!
Palabra del día
la almeja