Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So we decided to ask someone from an older generation. | Así que decidimos preguntar a alguien de una generación anterior. |
There's something I've always wanted to ask someone like you. | Algo que siempre he querido preguntarle a alguien como Ud. |
It is better to ask someone to open the door. | Es mejor preguntarle a alguien que habra la puerta. |
There's something I always wanted to ask someone like you. | Algo que siempre he querido preguntarle a alguien como Ud. |
Excuse me?, Come again? (to ask someone to repeat something) | Excuse me?, Come again? (para pedirle a alguien que repita algo) |
It is unfair to ask someone to be like you. | Es injusto pedirle a alguien que sea como tú. |
If you don't understand something you've got to ask someone. | Si no entiendes algo tienes que preguntar a alguien. |
There's plenty of time for you to ask someone. | Hay un montón de tiempo para pedírselo a alguien. |
That is no way to ask someone to the prom! | ¡Esa no es forma de invitar alguien al baile! |
Look, I don't want to ask someone to work for free. | Mira, no quiero pedirle a alguien que trabaje gratis. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!