Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They are here to ask me some questions, but don't worry.
Están aquí para hacerme algunas preguntas, pero no te preocupes.
But you didn't come here to ask me about Tiernan.
Pero no has venido aquí a preguntarme sobre Tiernan.
Why didn't you call me to ask me this, April?
¿Por qué no me has llamado para preguntarme esto, April?
Fine, you don't have to ask me that every morning.
Bien, usted no tiene que pedirme que cada mañana.
You showed up after 5 years to ask me that?
¿Apareció después de 5 años para preguntarme eso?
You don't have to ask me no more [laughs].'
Usted no tiene que pedir a mí no más [risas].'
Well, isn't there anything else you'd like to ask me?
¿Bien, no hay allí algo más que le gustaría preguntarme?
Surprised you got the nerve to ask me that, boy.
Me sorprende que tengas los bríos de preguntarme eso, amigo.
You're like the 20th person to ask me that.
Eres como la vigésima persona que me pregunta eso.
Which means you lost the right to ask me that.
Lo que significa que has perdido el derecho a preguntarme eso.
Palabra del día
vagar