Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I wanted to ask after my brother, the King. | Quería preguntarle por mi hermano, el Rey. |
Is that too much to ask after six years? | ¿Es mucho pedir luego de seis años? |
Making bold to ask after your health, sir. | Me atrevo a preguntar por su salud, señor. |
There were a lot of people who came to ask after the famous actress. | Hubo mucha gente que vino a preguntar por la famosa actriz. |
Don't pretend to ask after you've signed the contract. | Lo dices después de haber firmado el contrato. |
Nice of you to ask after five years. | Lindo que preguntes cinco años después. |
No need to ask after cause, I shouldn't have thought. | No tengo que preguntar la causa. No tendría ni que pensármelo. |
So nice of you to ask after her. | Que gentil que preguntes por ella. |
And that nice young man came twice to ask after you. | Y ese joven ha venido dos veces. |
If you have anything else to ask after you read this, please do! | Si después de leer esto tienen alguna cosa más que preguntar, ¡por favor háganlo! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!