Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is impossible to ascribe rules to non-dual spontaneity.
Es imposible atribuir reglas a la espontaneidad no-dual.
Therefore, it is difficult to ascribe any of the positive findings to treatment with hydrazine sulfate.
Por consiguiente, es difícil atribuir cualquiera de los resultados positivos al tratamiento con sulfato de hidracina.
In some texts, he seems to ascribe the apparent motions of the heavens to the Earth's rotation.
En algunos textos, parece atribuir los movimientos aparentes del cielo a la rotación de la Tierra.
In consequence they are compelled to entangle themselves in all sorts of contradictions and to ascribe also to capital a certain productivity.
Como consecuencia, tienen que enredarse en toda clase de contradicciones y atribuir también al capital una cierta productividad.
It seems pedantic to single out 10, 12, 20, or more particular postures and to ascribe to each of them some special meaning.
Parece pedante destacar 10, 12, 20, o más posturas particulares y atribuir a cada una de ellas un significado especial.
But, to ascribe spiritual value to mere happy-go-lucky contentment is but the very consecration of forgetfulness and superficiality.
Pero atribuir un valor espiritual a una alegría meramente afortunada es más bien la misma consagración de la falta de memoria y de superficialidad.
The numbers are exaggerated, and doctors wanting to ascribe deaths to the true cause of Y. Pestis silenced.
Las cifras han sido exageradas, y se ha silenciado a los médicos quienes han querido atribuir las muertes a la verdadera causa de la Y. Pestis.
But what this GDP-centric account does is to ascribe a general assessment of a country's health on the basis of aggregate macro-statistics.
Pero lo que hace el PIB es atribuir una evaluación general de salud de un país sobre la base de la totalidad de las estadísticas macroeconómicas.
To talk of a sinful nature, or sinful constitution, in the sense of physical sinfulness, is to ascribe sinfulness to the Creator, who is the author of nature.
Hablar de una naturaleza pecaminosa, o constitución pecaminosa, en el sentido de egoísmo físico, es atribuirle pecaminosidad al Creador, quien es el autor de la naturaleza.
We know that there exists a subset of UFO reports of high strangeness and high witness credibility for which no one–and I emphasize–no one, has been able to ascribe a viable explanation.
Sabemos que existe un subgrupo de reportes OVNI de alta extrañeza y testigos de alta credibilidad de los cuales nadie – y lo enfatizo – nadie, ha podido atribuir una explicación viable.
Palabra del día
el tema