Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Let me show you how to arm this thing.
Déjame mostrarte cómo cargar esta cosa.
There is an urgent need to generalise the committees and to arm the people.
Hay una necesidad urgente de generalizar los comités y armar al pueblo.
You want me to arm you?
¿Quieres que te arme?
The process was simple and allowed me to arm the designers with the info they needed.
El proceso fue sencillo y me permitió darle a los diseñadores la información que necesitaban.
Above all, it is necessary to arm the cadres with a clear understanding of fascism and Bonapartism.
Sobre todo, es necesario armar a los cuadros con una comprensión clara del fascismo y el bonapartismo.
The working class needs to arm itself for self-defense and to disband the state's repressive forces.
La clase obrera necesita armarse así misma para su autodefensa y para disolver las fuerzas represivas estatales.
Of course, it is necessary to arm with a frying pan and to start in cooking of the most tasty dish.
Claro, es necesario armarse de la sartén y comenzar en la cocción vkusneyshego los platos.
We've been reinforcing the walls, trying to arm ourselves better.
Hemos estado reforzando las paredes, tratando de armarnos mejor.
The new generation has to arm itself for the coming struggles.
La nueva generación tiene que armarse para las luchas venideras.
Easy and readable way to arm or disarm alarm partitions.
Manera fácil y legible de armar o desarmar particiones de alarma.
Palabra del día
el guion