Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In an endeavour to appease the invader, it objectively emboldens it. | En un esfuerzo por apaciguar al invasor, objetivamente lo envalentona. |
Perhaps the cold water helps to appease his fury. | Quizás el agua fría le ayude aplacar la furia. |
If it is designed to appease Serbia, it will not work. | Si lo que pretende es aplacar a Serbia, no creo que funcione. |
It should have learnt by now that it is impossible to appease a totalitarian monster. | Ya debería haber aprendido que es imposible apaciguar a un monstruo totalitario. |
He has an appetite for war and on this occasion he will not be easy to appease. | Tiene apetito de guerra y en esta ocasión no será fácil apaciguarlo. |
It is impossible to appease them. | Es imposible de ellos unjat. |
The most important thing now... is to appease our parents who are not at peace with us. | Lo más importante ahora... es apaciguar a nuestros padres que no está en paz con nosotros. |
Clearly the idea of this Board is to appease Washington. | Claramente la idea de una Junta es para apaciguar a Washington. |
Our adversaries, them also used metamorphoses to appease their personal interests. | Nuestros adversarios, también utilizaron metamorfosis para apaciguar sus intereses personales. |
They want to appease the anger of the masses against imperialism. | Quieren apaciguar la furia de las masas contra el imperialismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!