Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is not therefore possible for the Court to annul the directive partially."
Por tanto, el Tribunal de Justicia no puede anular parcialmente la Directiva."
However, brothers, it does not depend on me or anybody else to annul Divine Laws to satisfy deceived egos.
Sin embargo, hermanos, no me cabe a Mí, ni a nadie, derogar las Leyes Divinas para satisfacer a los egos engañados.
In the area of freedom of expression, to annul all provisions that tend to create mechanisms of self-censorship or prior censorship.
En materia de libertad de expresión, dejar sin efecto toda norma y acto que tienda a crear mecanismos para la autocensura o censura previa.
The Committee shall have the authority to annul the award or any part thereof on any of the grounds set forth in paragraph (1).
Esta Comisión tendrá facultad para resolver sobre la anulación total o parcial del laudo por alguna de las causas enumeradas en el apartado (1).
A married woman may appoint her husband as an agent and ask him to annul her vows when he annuls his own.
Una mujer casada puede nombrar a su marido como su emisario de modo tal que cuando él libere sus propias promesas, anule también las de su esposa.
At that moment, Cruz Vázquez decided to annul the election.
En ese momento, Cruz Vázquez decidió anular la elección.
It always is easy to annul debts owed to oneself.
Siempre es fácil anular deudas debidas a uno mismo.
Dutch government authorities have refused to annul the arrangement (Belein, 2005b).
Las autoridades del gobierno holandés han rehusado anular el arreglo (Belein, 2005a).
If you want to annul this marriage, I'll get out of your life.
Si quieres anular este matrimonio, saldré de tu vida.
BraunOni has the right to annul the agreement.
BraunOni se reserva el derecho de anular el acuerdo.
Palabra del día
la almeja