Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is good for them to agonize over their sinful condition.
Es bueno que ellos se angustien por su condición pecaminosa.
He continues to agonize over his inability to verbalize his experiences.
Hoy continúa sufriendo por su incapacidad para verbalizar sus experiencias.
And I don't want you to agonize over it.
Y no quiero que te preocupes por eso.
I'm proud to agonize over you.
Estoy orgulloso de sufrir por ti.
It is therefore more important to be calm than to agonize over it.
Por eso, más importante que la angustia es la tranquilidad.
I don't want the patient to agonize over this thing over the weekend.
No quiero que el paciente se pase el fin de semana dándole vueltas.
It is not a doctrine to agonize over, but a doctrine over which we should rejoice.
No es una doctrina que deba angustiarnos, sino una doctrina en la cual deberíamos gozarnos.
If you had apologized to him back then, you wouldn't have had to agonize over it for three days.
Si solo le hubieses dicho que lo sentías después del combate, tu conciencia no te habría torturado por tres días.
With no means to contact them, they were left to agonize over the whereabouts of their loved ones.
Al no tener forma de contactarse con ellos, los miembros de la comunidad quedaron sumidos en la angustia de no conocer el paradero de sus seres queridos.
Of course mistakes will be made, even for old and wise souls, but it is better to critique them briefly and then get on with life than to agonize over them.
Por supuesto que podrá haber algunos errores, incluso para las almas antiguas y sabias, pero es mejor que reciban una breve crítica, y luego sigan adelante con sus vidas, en lugar de seguir en situación de agonía, por no haber podido determinarlo.
Palabra del día
amasar