It is good for them to agonize over their sinful condition. | Es bueno que ellos se angustien por su condición pecaminosa. |
He continues to agonize over his inability to verbalize his experiences. | Hoy continúa sufriendo por su incapacidad para verbalizar sus experiencias. |
And I don't want you to agonize over it. | Y no quiero que te preocupes por eso. |
I'm proud to agonize over you. | Estoy orgulloso de sufrir por ti. |
It is therefore more important to be calm than to agonize over it. | Por eso, más importante que la angustia es la tranquilidad. |
I don't want the patient to agonize over this thing over the weekend. | No quiero que el paciente se pase el fin de semana dándole vueltas. |
It is not a doctrine to agonize over, but a doctrine over which we should rejoice. | No es una doctrina que deba angustiarnos, sino una doctrina en la cual deberíamos gozarnos. |
If you had apologized to him back then, you wouldn't have had to agonize over it for three days. | Si solo le hubieses dicho que lo sentías después del combate, tu conciencia no te habría torturado por tres días. |
With no means to contact them, they were left to agonize over the whereabouts of their loved ones. | Al no tener forma de contactarse con ellos, los miembros de la comunidad quedaron sumidos en la angustia de no conocer el paradero de sus seres queridos. |
Of course mistakes will be made, even for old and wise souls, but it is better to critique them briefly and then get on with life than to agonize over them. | Por supuesto que podrá haber algunos errores, incluso para las almas antiguas y sabias, pero es mejor que reciban una breve crítica, y luego sigan adelante con sus vidas, en lugar de seguir en situación de agonía, por no haber podido determinarlo. |
