Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Not to agitate the market and a competition.
Para no agitar el mercado y la competencia.
Well, you don't need to agitate Riddick any more than... you know.
No hace falta agitar demasiado a Riddick... tú sabes.
Yeah, well, you don't need to agitate Riddick any more than, you know.
No hace falta agitar demasiado a Riddick, tú sabes.
Wait, you have to agitate it well, you have to do it right.
Espera, que lo desenvuelva bien, que esto lo tengo que hacer bien.
This is also the reason reinforced concrete was not used in the chamber's construction, as rebar seems to agitate the artifact.
Esta es la razón por la cual no se utilizó concreto reforzado al construir la cámara, ya que las barras de acero generan perturbaciones en el objeto.
Therefore these sayings which We have quoted in support of Our argument must be attentively considered, that the divergent utterances of the Manifestations of the Unseen and Daysprings of Holiness may cease to agitate the soul and perplex the mind.
Por lo tanto, debe prestarse mucha atención a los dichos que hemos citado en apoyo de Nuestro argumento, para que las palabras divergentes de las Manifestaciones del Invisible y Auroras de Santidad ya no agiten el alma ni dejen a la mente perpleja.
They began to agitate for pay increases and free transport.
Comenzaron a agitar por aumentos salariales y transporte gratuito.
Are there activities that are more likely to agitate them?
¿Hay actividades que sean más propensas a agitarla?
Used to agitate in saucer type manure pits.
Utilizado para agitar en fosas de estiércol tipo platillo.
Use your hands to agitate the water until the hammock is clean.
Utilice sus manos para agitar el agua hasta que la hamaca está limpia.
Palabra del día
permitirse