What conditions need to change to address the issue or problem? | ¿Qué condiciones necesita cambiar para abordar la cuestión o problema? |
There is an urgent need to address the issue of trafficking. | Hay una necesidad urgente de abordar la cuestión del tráfico. |
She sensed a lack of political will to address the issue. | Percibe una falta de voluntad política para abordar la cuestión. |
Are some subgroups more willing to address the issue? | ¿Están algunos subgrupos más dispuestos a tratar la cuestión? |
On Friday, delegates agreed to address the issue at GB-3. | El viernes, los delegados acordaron tratar la cuestión en el OR-3. |
Finally, I would like to address the issue of cost. | Por último, quiero abordar la cuestión de los costes. |
She also wished to address the issue of political will. | También desea referirse a la cuestión de la voluntad política. |
Allow me to address the issue of human rights. | Permítaseme referirme a la cuestión de los derechos humanos. |
There's no need to address the issue with him. | No hay necesidad de tratar el tema con él. |
Drafters should take steps to address the issue of compensation. | Los legisladores deben tomar medidas para tratar la cuestión de la indemnización. |
