But if you bought a mimosa recently (or if long time there was a cloudy weather), a plant it is necessary to accustom to the direct sun gradually. | Pero si habéis comprado la mimosa recientemente (o si mucho tiempo había un tiempo nublado), es necesario acostumbrar la planta al sol directo poco a poco. |
Technically, you need to accustom to carry out the hand certain muscular actions. | Técnicamente, tenéis que acostumbrar la mano cumplir las ciertas acciones musculares. |
A very interesting genre to accustom to, even if you're not into Star Wars. | Un género muy interesante para acostumbrarse, mismo si a usted no le atrae Star Wars. |
That is it is necessary to accustom to preserve itself a boat against possible punctures or cuts. | Es decir es necesario acostumbrarse guardar la lancha de las perforaciones posibles o las cortaduras. |
Actually, it is necessary to accustom to independence of the child from early age, whether here it is only easy? | ¿En realidad, es necesario acostumbrar a la independencia del niño de la edad temprana, si aquí es fácil solamente esto? |
If to make certain efforts, a hand it is possible to accustom to the new movements and handwriting will quickly improve to the best. | Si aplicar los ciertos esfuerzos, se puede acostumbrar la mano a los nuevos movimientos y la escritura se corregirá rápidamente para bien. |
The training is also highly recommended to accustom to the feet to the routine of walking many kilometers and thus reduce the appearance of blisters. | El entrenamiento es por otra parte muy recomendable para habituar a los pies a la rutina de caminar muchos kilómetros y así reducir la aparición de ampollas. |
And if parents wish to impart to the son or the daughter hygienic skills, to temper them, to accustom to physical culture, they, first of all, should show in it a personal example. | Y si los padres quieren inocular al hijo o la hija las prácticas higiénicas, templarlos, acostumbrar a la cultura física, deben mostrar, ante todo, en esto el ejemplo personal. |
