Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, he's in a tizzy because Mel's late. | Oh, él es un manojo de nervios Mel ya es tarde. |
The man who spins your moral compass in a tizzy. | El hombre que te hace girar tu brújula de la moralidad confusa. |
Everyone on the block's in a tizzy. | Todos en el barrio somos un manojo de nervios. |
And I don't want you to spiral into a worry tizzy about the H2O. | No quiero que te preocupes desmedidamente por el H2O. |
I can take you out of your tizzy. | Te puedo sacar de tu nerviosismo. |
Now, you all must be in a tizzy. | Ahora, debéis estar muy nerviosos. |
Obamacare is putting the agricultural industry in a tizzy. | El Obamacare está poniendo a la industria de la agricultura en estado de tensión. |
But it was enough for Twitter to work itself in a tizzy. | Pero eso fue suficiente para que en Twitter se pusieran manos a la obra. |
Listen, I got a call from your man. He's all in a tizzy. | Escucha, tengo algo que decirte, tu hombre, está re perturbado. |
You got used to it. In a tizzy, you know you are alive. | Siendo un manojo de nervios, sabes que estás vivo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!