Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así que se quedó, titubeando en las sombras.
So he stood and hesitated in the shadows.
La labor tradicional de la policía sigue titubeando a escala europea.
Traditional police work is still faltering at European level.
Con respecto a las ONG estamos titubeando.
With regard to NGOs we have mixed feelings.
Wilbur y Orville Wright avanzan titubeando pero ellos parecen bien cerca del éxito.
Wilbur and Orville Wright advance while groping but they seem quite close to the success.
Sé que he estado titubeando con la pieza, pero creo que estoy progresando ahora.
I know I've been struggling with the piece. But I think I'm making progress now.
Y he visto a hombres fuertes y mujeres que yo consideraba fuertes en el Senado ¡titubeando!
And I see strong men—men and women I've regarded as strong men, in the Senate—flinching!
Veréis, no os quedaríais ahí titubeando, "Oh, puede que sí, puede que no".
You see that, you're not going to just sit there dithering, "Oh, I might, I might not."
Y tenemos a senadores, que debieran tener más agallas, titubeando o actuando con debilidad ante este hecho.
And you have Senators who should have more guts, who are waffling, or being weak, in dealing with this fact.
Arruinaron la mía, el matrimonio de mi cliente, arruinaron mi primer matrimonio, y mi actual matrimonio está titubeando.
Ruined mine, cost my client his marriage, ruined my first, now my second one is teetering.
Ahora, justo días después del comienzo de la investigación, con el país–especialmente los periodistas–titubeando por las noticias, ya existen señales de encubrimiento.
Now, just days into the investigation, with the nation—and especially journalists—reeling from the news, there are already signs of a cover-up.
Palabra del día
la cuenta regresiva