Así que se quedó, titubeando en las sombras. | So he stood and hesitated in the shadows. |
La labor tradicional de la policía sigue titubeando a escala europea. | Traditional police work is still faltering at European level. |
Con respecto a las ONG estamos titubeando. | With regard to NGOs we have mixed feelings. |
Wilbur y Orville Wright avanzan titubeando pero ellos parecen bien cerca del éxito. | Wilbur and Orville Wright advance while groping but they seem quite close to the success. |
Sé que he estado titubeando con la pieza, pero creo que estoy progresando ahora. | I know I've been struggling with the piece. But I think I'm making progress now. |
Y he visto a hombres fuertes y mujeres que yo consideraba fuertes en el Senado ¡titubeando! | And I see strong men—men and women I've regarded as strong men, in the Senate—flinching! |
Veréis, no os quedaríais ahí titubeando, "Oh, puede que sí, puede que no". | You see that, you're not going to just sit there dithering, "Oh, I might, I might not." |
Y tenemos a senadores, que debieran tener más agallas, titubeando o actuando con debilidad ante este hecho. | And you have Senators who should have more guts, who are waffling, or being weak, in dealing with this fact. |
Arruinaron la mía, el matrimonio de mi cliente, arruinaron mi primer matrimonio, y mi actual matrimonio está titubeando. | Ruined mine, cost my client his marriage, ruined my first, now my second one is teetering. |
Ahora, justo días después del comienzo de la investigación, con el país–especialmente los periodistas–titubeando por las noticias, ya existen señales de encubrimiento. | Now, just days into the investigation, with the nation—and especially journalists—reeling from the news, there are already signs of a cover-up. |
