We purchase newspapers and watch television programs that titillate us with those scandals. | Compramos periódicos y vemos programas de televisión que nos estimulan con esos escándalos. |
Be greedy! This new address will undoubtedly titillate the true chocolate lovers. | Sea goloso! Esta nueva dirección va sin duda excitar a los amantes del chocolate. |
I wouldn't want you to miss seeing the parts that titillate me most. | No quisiera que se perdiera las partes que más me excitan. |
These lurid appellations might seem designed to terrify and titillate the soul, and so they do. | Estas escabrosas designaciones podrían parecer destinadas a aterrorizar y agitar el alma, y consiguen hacerlo. |
The photos titillate him, and soon he is fantasizing an encounter with the tall, sinewy Russian. | Las fotos le hacen vibrar y pronto está fantaseando con un encuentro con el alto y fibrado ruso. |
Any new religious movement must have an extremely strong and personable leader with enough charisma to titillate the crowds. | Cualquier movimiento religioso nuevo debe tener un líder extremadamente fuerte y llevadero con suficiente carisma para incitar a las multitudes. |
I suggest that we resist the temptation to settle for activities that merely amuse and titillate children. | Yo sugiero que resistamos la tentación de resignarnos a aceptar actividades que meramente divierten y sobre-estimulan a los niños. |
Our exquisite food promises to titillate your taste buds with delicious dishes from both north and south of the border. | Nuestra comida exquisita promete deslumbrar a su paladar con deliciosos platos, tanto del norte como del sur de la frontera. |
Right stairs occupied photos Štoska Petra, Petra Funnels, George and Peter Fejfar titillate, again a common theme of Peace Square in Jablonec. | Escalera derecha ocupada fotos Štoska Petra, Petra Embudos, George y Peter titillate Fejfar, de nuevo un tema común de la Plaza de la Paz en Jablonec. |
And because you're not actually touching the true living being, you may titillate the body but you will never satisfy the spiritual being within. | Y porque no están verdaderamente tocando el ser espiritual verdadero dentro, pueden excitar el cuerpo pero nunca satisfacerán al ser espiritual dentro. |
