Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La empresa debería haber emitido instrucciones claras y por escrito en relación con la TIT a través del correo electrónico, el fax, la intranet o internet.
The undertaking should have issued clear and written instructions in relation to ITT over e-mail, fax, intranet or Internet.
¿Cómo garantiza la empresa el cumplimiento de los requisitos para la transferencia intangible de tecnología o TIT (por ejemplo, correo electrónico y acceso a la intranet desde el extranjero)?
How does the undertaking ensure compliance with intangible transfer of technology (ITT) requirements (e.g., e-mail and access to the intranet from abroad)?
Las citadas sociedades no quedan exceptuadas de cumplir con el régimen cuatrimestral de información de operaciones -RG (AFIP) 1575, Tít.
These companies are not exempt from complying with the quarterly information system of operations–RG (AFIP) 1575, Tít.
Tít 3:14 - Y aprendan asimismo los nuestros á gobernarse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean sin fruto.
Tít 3:14 - And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Tít 1, 12 Dijo uno de ellos, propio profeta de ellos: Los Cretenses, siempre mentirosos, malas bestias, vientres perezosos.
Tít 1, 12 One of themselves, even a prophet of their own, said, The Cretians are always liars, evil beasts, sluggards.
Tít 3:9 - Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.
Tít 3:9 - But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, as well as arguments against the law.
Tít 3:9 - Mas las cuestiones necias, y genealogías, y contenciones, y debates acerca de la ley, evita; porque son sin provecho y vanas.
Tít 3:9 - But avoid foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about the law; for they are unprofitable and vain.
Tít 1, 6 El que fuere sin crimen, marido de una mujer, que tenga hijos fieles que no estén acusados de disolución, ó contumaces.
Tít 1, 6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
Tít 2:14 - Que se dio á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.
Tít 2:14 - Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity, and purify unto himself an exclusive people, zealous of good works.
Tít 1, 9 Retenedor de la fiel palabra que es conforme á la doctrina: para que también pueda exhortar con sana doctrina, y convencer á los que contradijeren.
Tít 1, 9 embracing faithful speech which is in agreement with doctrine, so that he may be able to exhort in sound doctrine and to argue against those who contradict.
Palabra del día
la capa