All of this can lead to tiredness, fatigue, exhaustion. | Todo esto puede conducir a la fatiga, fatiga, agotamiento. |
Typical side effects of very low-calorie diets (diets that are about 800–1,000 calories daily) include tiredness, fatigue, headache, mental fogginess, and lack of energy. | Los típicos efectos secundarios de las dietas muy bajas en calorías (dietas que varían entre 800 y 1000 calorías al día) incluyen cansancio, fatiga, dolor de cabeza, confusión mental y falta de energía. |
For its nutritional value and its contribution of easily digestible carbohydrates and B vitamins, it is especially used in diets for tiredness, fatigue, depression, anxiety or stress. | Por su calidad nutritiva y su aporte de carbohidratos de fácil digestión y vitaminas del grupo B, se emplea sobretodo en dietas para el cansancio, astenia, depresión, nerviosismo o estrés. |
For its nutritional value and its contribution of easily digestible carbohydrates and B vitamins, they are especially used in diets for tiredness, fatigue, depression, anxiety or stress. | Por su calidad nutritiva y su aporte de carbohidratos de fácil digestión y vitaminas del grupo B, se emplea sobretodo en dietas para el cansancio, astenia, depresión, nerviosismo o estrés. |
Tiredness, fatigue, and low energy could be a sign of another medical condition such as hypothyroidism, hypoglycemia, or mononucleosis. | El cansancio, la fatiga y la falta de energía podrían ser señales de otra afección médica como por ejemplo hipotiroidismo, hipoglucemia, o mononucleosis. |
Tiredness, fatigue, changes in appetite and sleep, and low energy can be signs of other medical problems, such as hypothyroidism, hypoglycemia, or mononucleosis. | El cansancio, la fatiga y la falta de energía podrían ser señales de otra afección médica, como hipotiroidismo, hipoglucemia o mononucleosis. |
