Puedes ser sincera aquí, incluso tiránica, si así lo quieres. | You can be frank here, even tyrannical, if you want. |
¿Podía la naturaleza librarse de una humanidad violenta tiránica? | Could nature get rid of a tyrannical violent humanity? |
No querrá nunca la República española ser tiránica y cobarde. | May the Spanish Republic never want to be tyrannical and cowardly. |
La monarquía jordana no es tiránica, al contrario. | The Jordanian monarchy is not tyrannical, on the contrary. |
Ustedes podrán tener una burocracia maravillosa, pero ésta se vuelve inevitablemente tiránica. | You may have a marvellous bureaucracy but it inevitably becomes tyrannical. |
Se quedó muy tiránica como un amante. | He stayed very tyrannical as a lover. |
Roma, tiránica e invencible por muchos siglos, asistió a su imperio desmoronarse. | Rome, tyrannical and invincible for many centuries, saw its Empire crumble. |
Algunos parecen concebirla como si fuese repulsiva y tiránica. | Some seem to conceive of it as if it were revolting and tyrannical. |
Por ello, recurrieron a la fuerza atroz y tiránica, y a un castigo severo. | So, they resorted to outrageous, tyrannical force, and severe punishment. |
Cuando intenté perfeccionar Sahaja Yoga fui tiránica conmigo misma. | When I tried to perfect Sahaja Yoga, I am tyrannical towards Myself. |
