Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But you've got to stop tiptoeing over the issues.
Pero usted tiene que parar de puntillas sobre los temas.
We've been tiptoeing around each other for days.
Hemos estado caminando en puntillas alrededor del otro por días.
I-I don't want any tiptoeing around my illness, okay?
Yo no quiero ninguna de puntillas alrededor de mi enfermedad, ¿de acuerdo?
I am tired of tiptoeing through life, dad!
¡Estoy cansado de tener cuidado en la vida, papá!
I've listened to you tiptoeing into the dark...
Te he oído cuando andabas de puntillas en la oscuridad.
The time for tiptoeing has passed.
El tiempo para andar de puntillas ha pasado.
Well, for one thing, stop tiptoeing around like a geek.
Bueno, para empezar, deja de andar en puntas de pie como una geek.
Always tiptoeing around the truth, making things so much harder.
Siempre de puntillas alrededor de la verdad, lo que hace las cosas mucho más difíciles.
They had been tiptoeing around me, afraid to get me upset.
Ellos habían estado caminando de puntitas a mi alrededor, temerosos de molestarme.
When can we stop tiptoeing around?
¿Cuándo podemos dejar de andar de puntillas alrededor?
Palabra del día
la luna llena