Picking types, and: tinku, bailecito, tonada de carnaval, morenada, etc. | Distintos tipos de rasgueo, como ser: tinku, bailecito, tonada de carnaval, morenada, etc. |
The tinku is a traditional folcloric dance from Potosí, it is believed to be pre-colonial dance. | El tinku es una danza folclórica de Potosí, que data de antes de la colonia. |
Tinku is a traditional bolivian dance from the Potosi region in Bolivia. | La danza del Tinku es tradicional del departamento de Potosí - Bolivia. |
Features Tinku is a traditional bolivian dance from the Potosi region in Bolivia. | Características La danza del Tinku es tradicional del departamento de Potosí - Bolivia. |
The Tinku dance puts in scene two lines of men and women measuring their strength in this ritual combat. | La danza del Tinkus pone en escena dos líneas de hombres y mujeres que miden su fuerza en este combate ritual. |
Second in line we have Tinku making stencils in the streets of Guatemala live in front of all pedestrians walking by. | En segundo lugar tenemos a Tinku haciendo un stencil en las calles de Guatemala ante la espectacion de los viandantes. |
Mr. Jorge Aurelio Rivera Fariño wrote from Quito: Sharing Agnihotra in the Permaculture school 'TINKU' with professionals from Ecuador and Colombia. | El Sr. Jorge Aurelio Rivera Fariño escribió desde Quito: Compartiendo Agnihotra en Escuela de Permacultura 'TINKU' de Quito, con Permacultores de Ecuador y Colombia. |
For business travellers, the Tinku meeting room offers a range of facilities for different types of events, including theatre, classroom and cocktails. | Para los viajeros de negocios, la sala de reuniones Tinku ofrece una variedad de instalaciones para diferentes tipos de eventos, que incluyen teatro, aulas y cócteles. |
Orán counts with of one of the three Addictions Prevention Centers (CPA) that exist in the province, Tinku, whose team participated actively in the conference. | Orán cuenta con uno de los tres Centros Preventivos de Adicciones (CPA) que hay en la provincia, Tinkú, cuyo equipo participó activamente de las jornadas. |
Nicolás, Jorge and Joaquín danced a Tinku that, as Diego explained, is a pre-Inca warrior dance from Potosí. They received applause and a hug of thanks from the Prelate. | Nicolás, Jorge y Joaquín danzaron un Tinku que, como Diego explicó, es una danza guerrera preincaica de Potosí, y se llevaron aplausos y un abrazo de agradecimiento. |
