Abraham se tornó temeroso y timorato inmediatamente después de la desaparición de Melquisedek. | Abraham became fearful and timid immediately after the disappearance of Melchizedek. |
Moshé fue aún más timorato que todos por hacer exactamente como lo ordena. | Moshe was even more careful that all be done exactly as commanded. |
Sabía que eras un timorato. | I knew you were a wimp. |
Porque los ciudadanos habrían condenado este gesto timorato que habría permitido que la cruel matanza continuara. | Because citizens would have condemned this half-hearted gesture which would have allowed the cruel slaughter to continue. |
Alguien timorato e inquieto, necesita constante confirmación de que a su lado alguien que le gusta. | Someone fearful and restless, needing constant confirmation of the fact that beside him there is someone that love him. |
La muchedumbre se rió a carcajadas, sosteniéndose la barriga con una mano y señalando al timorato de Han Xin con la otra. | The crowd exploded with laughter, holding their belly with one hand and pointing at the faint-hearted Han Xin with the other. |
Fue él quien provocó el conflicto en el cual él mismo demostró ser una persona de miras estrechas, confuso, ambicioso y hasta timorato. | It was he who brought about the conflict in which he proved himself to be narrow-minded, perplexed, ambitious, even timorous. |
El silencio timorato de los Estados miembros de la Unión Europea constituye un crimen contra los millones de personas que perdieron la vida durante la Segunda Guerra Mundial. | This timorous silence in European Union Member States is a crime against the millions of people who perished during the Second World War. |
Por lo tanto, mi pregunta, señor Presidente es: ¿Hasta cuándo la Unión Europea va a seguir actuando de un modo tan timorato en las negociaciones con Turquía? | My question therefore, Mr President, is how long will the European Union continue to behave like a sort of shrinking violet in the negotiations with Turkey? |
El dar marcha atrás en su compromiso previo de levantar el embargo es un movimiento electoral timorato, aunque el texto indique que se trata de un asunto de tiempo y no de principio. | Backtracking on his previous commitment to lift the embargo is a lily-livered electoral move, but the text indicates it's a question of timing rather than principle. |
